Лучшая сторона Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå

Лучшая сторона Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå

Лучшая сторона Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå

Blog Article

The difference it's not even etymological. The only difference now is that if the letter is in the interior of word, we use â, if it is an initial or a final letter, then it will be î. This controversial rule started out from an etymological debate, indeed, but it's not down to etymology anymore.

The point is that I've never done any Romanian, it was a friend who was very interested in the language.

Сколечко означает этот символ? Символ показывает уровень знания интересующего вас языка равным образом вашу подготовку.

Люди в Гроувленде, маленьком (по меркам Калифорнии) городке в шестьсот жителей, выходили всегда улицы, стояли перед своими домами с цветами до гроба подоконниках равным образом смотрели, до какой мере этот пирокумулюс вырастает выше Сьерры-Невады. Я как и сама стояла там в благоговении и ужасе также понимала без всяких слов, что если не пойдет дождь, то следующие пожары будут сначала ужаснее, а если дожди как бы то ни было пойдут равным образом окажутся слишком обильными, то это сожжённые горные склоны смоет наводнениями.

It's definitely more closed than Russian ы (which is relatively open and 'bright' compared to probably most of the analogues), but compares quite well to the Estonian counterpart.

Thank you Outsider! You're links were very useful, and they confirmed my previous knowledge. What I'm actually asking here is whether Romanian and Russian share (given the conditions I outlined above) this sound.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.

*I say more or less on purpose since I don't want to be categorical as there can occur minute changes probably even inaudible for most people.

This means that the key labels don’t correspond to the characters they actually produce. However, muscle memory developed over a decade of typing on French keyboards means I quickly find the French characters I want.

PS on the English wikipedia the article on the Romanian Cyrillic alphabet (i.e. the one in use before 1860), they show a correspondance between the two letters, so the sound they render must a least be very alike; my question is: is it the same?

Êîðàáëè òàêèå áûëè, Êàê èãðóøå÷íûå ïëûëè. Ïëûëè ìåñÿö; ïëûëè ãîä... Ïîÿâèëñÿ ïàðîõîä! È ñåãîäíÿ â îêåàíû Âûïëûâàþò âåëèêàíû. Óäèâëÿåò áåëûé ñâåò Áûñòðîòà ìîðñêèõ ðàêåò.  ïàðîâûå òèõîõîäû Çàáèðàëèñü ïåøåõîäû. È ìîãëè îíè â ïóòè Íà õîäó ëåãêî ñîéòè. À òåïåðü ïîä ñòóê êîë¸ñ Íàñ âåç¸ò ýëåêòðîâîç. Íå óñïåë äâóõ ñëîâ ñêàçàòü – Ñìîòðèøü: íàäî âûëåçàòü! Ëèøü îäíèì âåòðàì ïîñëóøíûé Ïîäíèìàëñÿ øàð âîçäóøíûé. ×åëîâåê óìåë ìå÷òàòü, ×åëîâåê õîòåë ëåòàòü! Ìèíîâàë çà ãîäîì ãîä... Ïîÿâèëñÿ ñàìîë¸ò!  êðåñëî ñåë, çàâòðàê ñúåë. ×òî òàêîå?

Stack Exchange network consists of 183 Q&A communities including Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers. Visit Stack Exchange

Найти: Записки лингвиста › Программирование › Как расшифровать текст с кракозябрами вместо русских букв

Do other feminine geographical proper nouns ending in the soft sign have the same declension stress pattern as Русь? Hot Network Questions

Report this page